多読の仲間

多読支援の悩みも各国共通? 各国語共通?

タイで日本語教師をしている山口ひとみさんのFacebookを紹介します。

山口ひとみさんのFacebookページ

このページに書かれていることはわたしが電気通信大学で抱えていた悩みと
ぴったり一致しています。これまで多読の喜びは各国共通、各国語共通と
書いてきたと思いますが、(当然ながら)悩みも共通だったのですね。

続きに、上のページの山口ひとみさんの文章をそのまま引用して、
共通のところをもう少しくわしく書きます・・・

続きを読む

みんなのことばが 多読を育て、tadokuを生んだ カイさんのツイートから・・・

今まで何度も何度もこのことを書いていますが、今回は多読仲間同士でも
みんなが支え合っているという「証言」です。

カイさんがこうツイートしました。

今日は、私の生き方を変えてくれた言葉について話します。
私には、英語の本を、辞書をひかずに読む。という読書仲間がいます。
はじめたばかりの頃、周りの方の成長が眩しくて、
自分ばかりが取り残されたように感じました。 そんな時に、いただいた 大切な言葉。

それが 「較べるなら、昨日の自分」 です。
私にとって、心に自由をくれた言葉です。

皆さんにとって心に残る言葉はどういうものでしょうか?
機会がありましたら、ぜひお話しを聞かせてください。

このツイートを見たわたしはすぐにカイさんに返信を書きました。

ぼくもいっぱいあります、みんなからもらった大切なことば。
それはいま本に書いているので、楽しみにしてください。

おそらくみなさんはわたしが、

「多読を育て、tadokuを生んだのはみなさんだ」

と言っても信じないのではないだろうか?
それは今書いている本を読んで信じてもらうとして、
いまはみなさんにお願いします・・・

「みんなからもらった大切なことば」

があったら、カイさん(@takutakutonton)にツイートするか、
わたしのところに寄せてください。
いま必死で書いている(書こうとしている)新著で使わせてもらいます!
Thanks in advance.

さかい@多言語多読の連絡先:

Twitter: @kunisakai
Facebook: 酒井邦秀
メール: tadokuorgあっとまあくgmail.com (NPO多言語多読事務局宛て)
sakaikunihideアトマアクgmail.com (さかい個人宛て)
LINE: さかい@多言語多読

 

二つのトートバッグが街角で出会った! 完売感謝!!

みなさん、応援をありがとうございました。
NPO多言語多読のトートバッグが完売しました。

kobuさんはツイートで・・・

ランチを待ち合わせた友人と、トートバッグがまさかの一致w
お互い買ったことを知らなかったという。笑

街角で偶然出会った二つのトートバッグは生き別れた双子だった!
まるでシュール・レアリスムの絵のようですね。
ツイートに貼られていた写真は・・・

続きを読む

ある人からメールが届きました-- 仲間うちだけの話ですが・・・

わたしはひそかに多読の大きな可能性を信じているのですが、
それはなかなかおおっぴらには言えない。
TwitterやFacebookではやはり言えない。
でも、ブログはほぼ仲間うちのようなので、痛く同感のメールを紹介します。
読んでくだされば、わたしが「自分からは言えない」という意味がわかると思います。
痛く同感--なのです。 以下全部いただいたメールです。
コメントをつけると手前味噌そのままになるので控えます。

「英語のペーパーバックが読めるようになるには」 みにっくさんのブログから

大阪の音楽家で、多読教室を開きたいと考えているみにっくさんのブログに
とてもよい記事を見つけたので、紹介します。

「英語のペーパーバックが読めるようになるには」

(たぶんあしたみにっくさんもスタバ会に来るんじゃないかな?)

ページの写真があって、文字の大きさやまばら度(詰まり具合)がわかります。
簡潔にして、要を得ている!

ほかにもおもしろい記事がいっぱい!
(ORTにそんなシリーズがあったなんて・・・!)

みにっくさん、ありがとう! 応援しています。
でも、多読貧乏に気をつけて!!