ミュンヘンの友だちの家に泊まりに行きます。新宿から「成田エクスプレス」という電車に乗りました。
すると東京駅で停車中にこんな掲示が出ました。 Now stopping at Tokyo さて、これは英語としてはおかしいのですが、なぜおかしいのかわかるでしょうか? 学校英語が頭に残っていると、すぐにピンと来ないかも?! それが学校英語、一対一対応訳のしつこさですね。 どう変かは、帰ってからゆっくり書きます。それまで、いろいろ考えておいてください! メール大歓迎です。帰ってから読むことになりますが。