Hさんのツイートを引用します。
前にもどこかで引用したような気がしないこともなくはなくて、すっきりしないのですが・・・
一口大を説明するのに、「一息で、一気に、ポンと口から出せるかたまりまたは長さ」というのが
今のところいちばん分かりやすいようですが、このお母さんが覚えている娘さんの3語文は
まさに一かたまりなのですね・・・
娘が赤ちゃんの頃、言葉が出始めてしばらくすると、いきなり3語文とか話し始めてうちの子スゴイ?とか思ったものでしたが、私が語り掛ける言葉を何度も聞いて繰り返しているだけだったのですよねー。再現している長さが違うだけで彼女にとってはひと塊。
大人が勝手に文字に分解してわー、3語文だ!って思ってただけで・爆。そのまま受け取ってそのまま口に出す。katobushiさんのおっしゃる丸呑みした音って通じるものありますか?
丸呑みした音--つまり bite-size とほぼ同じですね。
丸呑みで吸収して、まるごと「吐き出す」--それが一口サイズの発話ということでしょう、
おそらく・・・
Hさん、ありがとう!