日本のバレンタインデー
日本のバレンタインデーでは、女性が男性にチョコレートをプレゼントします。それに、渡す相手によってチョコレートの呼び方が違います。日本のバレンタインデーを見てみましょう。──津田塾大学の学生たちが作りました。
備考 Notes |
※この作品は クリエイティブ・コモンズ表示–非営利–改変禁止4.0国際ライセンス の下に提供されています。 ※「無料の読みもの」の使い方 ※製本するときは、二つ折(袋とじ)に綴じてください。(A5版) |
---|
ジャンル Genre |
|
---|---|
文字数 Characters |
1,202 |
発行年 Published |
2023 |
---|---|
サイズ Size |
A5 |
ページ数 Pages |
12 |
無料で読む
Read for free
みんなの感想
Reviews by Tadoku practitioners
バレンタインデーのあの日、主人公は一週間前用意したのチョコレートは、男性に送りのはアニメの中でよく見えました,そのおかけて、本命チョコと義理チョコの区別は分かりました。
言語と同時にその国の習慣も学ぶのは良いことです
とても面白かったです。 私もチョコレートをほしいんですー
ちゃんと勉強しました!
ロマンチックなバランタインです❣️とても面白いです。やっぱり国際恋は難しいですね🤨
とても良いそして楽しい話しです。本当にありがとうございます。
良い
日本のバレンタインデーについて知識がたくさんありました!
日本のバレンタインデーの伝統について学べてとても楽しかったです! 男性が贈り物を返す祝日があるのが好きです。
私は好きな人に本命チョコがもらいたいです。バレンタインデーに、日本では女性が男性にチョコレートを贈ります。でも、中国では普通は男性が女性にプレゼントを贈ります。
日本でいろんなチョコレートの呼び方ががあってややこしいです。アメリカでは男性がだいたいチョコレートや花を女性にあげる方が多いので、日本では逆に女性があげるのは知りませんでした。
いい話だよね。作家と私は同じ名前があって、楽しいです。私は「小中学生はチョコを持って来てはいけない」を読んだら、びっくりしました。アメリカの小学校には、たいてい全部のクラスメートにお菓子をあげなければいけません。
チョコレートは海外によって少し味が違う
チョコレートが食べたくなった
楽しかった!
この本はとっても好きでした。日本のバレンタインデーについて誰にどんなチョコを買うことができますの話でした。色々なチョコを買わないといけないそうです。本命チョコや義理チョコと自分のために買うご褒美チョコがあります。そして、国内カップルのバレンタインデーの面白い話もあって、少し大変のことで、自分の国の習慣を説明しないといけないと思います。
日本語学習者にぜひ紹介したいです。朗読も素敵でした!
真的很棒哦!最高
才发现这个网站,真是太好了。我要坚持使用!
イラストとても良いですね。
感想を書く
Write your review
- すべての項目にご記入ください。メールアドレスは公開されません。
- 投稿後、感想の編集・削除はできません。
- 投稿してからページに表示されるまで、数日かかります。
- 本サイトのより良い運営を妨げると判断した投稿は、削除します。
- 感想は、当NPOの宣伝物等に使わせていただくことがあります。
- Fill all items. Your mail address will not be made public.
- No editing or deleting after posting.
- It may take up to a few days before your post is seen on the site.
- Posts may be deleted by the administrator if it is in conflict with our site policy.
- Your review can be used in publications of the NPO.