キツネとツル~イソップ物語より

キツネとツル〜イソップ物語ものがたりより

  • 再話さいわ:NPO多言語たげんご多読たどく
  • 高橋たかはし智子ともこ

  • Level 0
  • NPO多言語多読監修
    NPO多言語多読監修
    Our books
     
  • レベル別読みもの
    レベル別読みもの
    Graded readers
     
  • 電子書籍あり
    電子書籍あり
    E-books available
     
  • ふりがな付き
    ふりがな付き
    With Furigana
     
備考
Notes

※この作品は クリエイティブ・コモンズ表示–非営利–改変禁止4.0国際ライセンス の下に提供されています。
「無料の読みもの」の使い方
※製本するときは、二つ折(袋とじ)に綴じてください。(A5版)
※This book is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
How to use our free books
発行年
Published
2024
出版社
Publisher
NPO多言語多読
サイズ
Size
A5
ページ数
Pages
8

無料で読む
Read for free

朗読音声は準備中です|Audio coming soon

みんなの感想
Reviews by Tadoku practitioners


Simple and easy to read! It's a pretty cute story, too.
—ダニオ (Daniel) (America)

I was able to read my first book without looking up any words!
darris (American)

So Happy I could understand without cheating and not knowing every kanji Great fun thank you
Amie (English)

I'm disappointed that the fox didn't eat the crane.
Akash (India)

子供の時、中国の子供の本の中、この物語もあります。
ケイ ジセイ (中国)

もうちょい続けてほしいな。 けど仕返し的な感じでツルがやっていて面白かった。
RüräFV! (japan)

This is a tale of vengeance. I like it.
アンズレ (アメリカ)

i love the book but my friend didn't let me write the comment but i'm writing in my old laptop
セィク (india)

has a nice meaning and easy to read.
Isaac (new zealand a)

Wonderful story. Very A1 friendly
Karina (Mexican)

I've been trying to immerse myself into more Japanese text, and this website has been a great help. Arigatou gozaimasu!! <3
Ponggay (Philippines)

Helpful for practicing japanese.
PRIYA (India)

Always treat other people respectfully ^^
Girvan (Indonesia)

Revenge of a crane
Dylan O’Brein (Ireland)

Nice
Kuru (Mongolia)

可愛らしい
ルン (フランス人)

私はこの漫画のキャラクターが好きです。かわいいです。
Bear (Thai)

写真があって、わかりやすい。
Syed Majid Ali Syed Majid Ali (Pakistan)

I like it. サンキュ
プナラ (Srilanka)

It's definitely beginners friendly , it was my 1st time reading one and was able to complete the book :)
Shruthi (India)

Aishiteru
Steven ceee (Uk)

こんな様のwebsiteが大好きだ!ありがとうございます!
十六夜あきな (中国)

Thank you!
Rui (Indonesia)

素晴らしいよ!
Tony (United States)

This is a wonderful story but what’s more wonderful is that I can fully comprehend this easy text. I can even recognise some kanji. どうもありがとうございます。
Lily (Ukrainian)

First time I could actually read the entirety of something. Which would be cool but I'm pretty certain this is quite literally toddler level lmao. Great read tho.
Jay (U.S.)

I have need lots of books
Kanchan (Indian)

いい
Galih Anugerah (インドネシア)

kitsune tertawa,tsuru tertawa. Saya juga ikut tertawa. cerita yang menyenangkan
ieu.azis (indonesia)

Omg! I had this book when I was a kid! I called my mom to tell her and she told me I would ask to read this book every single night. I have forgotten a lot of my Japanese from when I was a kid but I was finally able to read this book to mom after all those years ❤️ ありがとう
パロマ (USA)

This is so peak especially when they say AAAA OISHIIIIII when they’re done eating.
Ajax (America)

WOW! I actually understood what I read! The story is great by the way! Gotta love the two animals messing with each other haha
Rafael (Brazilian)

Sungguh pertemanan yang baik. 😁
Edwin (Indonesia)

私はこれらの物語を楽しんでいます! ありがとう❤️
Katrin (Australian)

What they did to eachother in this novel is truly gut wrenching...
Biomod (アメリカ人)

That was such a cute story XD
nour (Lebanon)

感想を書く
Write your review

  • 星をクリック | Click on the star
  • 全く気に入らない | I hate it
  • 気に入らない | I don’t like it
  • 普通 | It’s okay
  • 気に入った | I like it
  • とても気に入った | I love it
  • すべての項目にご記入ください。メールアドレスは公開されません。
  • 投稿後、感想の編集・削除はできません。
  • 投稿してからページに表示されるまで、数日かかります。
  • 本サイトのより良い運営を妨げると判断した投稿は、削除します。
  • 感想は、当NPOの宣伝物等に使わせていただくことがあります。
  • Fill all items. Your mail address will not be made public.
  • No editing or deleting after posting.
  • It may take up to a few days before your post is seen on the site.
  • Posts may be deleted by the administrator if it is in conflict with our site policy.
  • Your review can be used in publications of the NPO.