お勉強派からYouTube派へ (?)

2010年5月 7日
カテゴリ : 多読的鑑賞, 多読と受験, 多読支援
タグ: , , ,

多読仲間にさまざまな人がいるように、授業といってもさまざまな学生がいます。

それは一斉授業ではなく、ほぼ完全にひとりひとりが自分のいいように英語を
勉強していくからです。わたしはひとりひとりが選んだ道について助言するだけです。

だから授業中にTOEICの問題集をやる学生もいます。
1年半そのまま何も言わずに来ましたが、この春休み中についに
「多読的アプローチ」に目覚めたかのようであります。
新学期の授業がはじまるとすぐに、わたしに報告に来てくれました・・・

***********************************

続きを読む "お勉強派からYouTube派へ (?)"

音は落ちる に 「杏樹」さんからメール

2010年5月 6日
カテゴリ : 多読的シャドーイング, みんなの集まり, ウンチク
タグ: , , ,

かつて杏樹さんはいみじくも
「聞き取るべきなのは「音」ではなくて「意味」なんです。
英語の音声を聞いて意味を捉えられるようになったら、映画を見ているうちに
英語がわかってくるだろうと思います。 」
という投稿をしました。 (どの投稿だったかわからなくなりました。上の引用は
わたしのメモ帳から貼り付けました。) その後投稿ではなかったことが判明・・・

「リスニングはむずかしい」ということになっています。
そんなことはないです。多読でわからない部分を飛ばせるようになれば、
リスニングなんて簡単なものです・・・

***********************************

続きを読む "音は落ちる に 「杏樹」さんからメール"

「ジェミニ」さんの多読用図書所在マップが Ver. 2 に!

2010年5月 5日
カテゴリ : 多読, 多読的リスニング(多聴)
タグ:

これまでも着々と、じわじわと改良が続いていたジェミニさんの
「英語多読者向け図書館・書店マップ」がVer. 2になりました。

ジェミニさんのお知らせ投稿もお読みください。

多読・多聴がだれでもどこでも試せるようになるためには、
ジェミニさんがお作りになっているようなマップやデータベースが必須です。
そしてそこに情報を蓄積するのはみなさんです。よろしくお願いします!!!

村営国際空港に向けて 続報

2010年5月 5日
カテゴリ : 多読, 多読的リスニング(多聴)
タグ:

先日の「村営国際空港に向けて」で紹介した Steve Kaufmann さんとSkypeで
話しました。今朝9時からでした。

その録音がもうKaufmannさんのサイトにアップされています!

***********************************

続きを読む "村営国際空港に向けて 続報"

知多図書館で2度目の講演会! ポスター付き!!

2010年5月 5日
カテゴリ : 多読, 多読的リスニング(多聴), みんなの集まり
タグ: ,

今年1月に愛知県知多市図書館で多読講演会がありました。
なんと半年も経たずに第2回が開かれることに・・・

27日に、ポスター を送っていただきました!

 

***********************************

続きを読む "知多図書館で2度目の講演会! ポスター付き!!"

音は落ちる

2010年5月 3日
カテゴリ : 多読的シャドーイング, ウンチク
タグ: , , ,

最近いわゆる海外ドラマにはまりました。

で、早口の会話はわからないことが多いので、よく気をつけて聞いていると、
実は(前からある程度わかっていたことですが) 音は落ちる

そんなこといまわさら言わなくたって、ほとんどどんな「発音」の本にも書いてあります。
わたし自身、何度も本に書いたり、掲示板に書いたりしています。

けれども、これまではやっぱり「痛感」の仕方が甘かった・・・

***********************************

続きを読む "音は落ちる"

村営国際空港に向けて・・・

2010年5月 1日
カテゴリ : 多読
タグ: ,

このところ外国の人からメールが二つ続いて届きました。

わたしはどこまで疑り深く、悲観的なのでしょうか、
とくに英語を母語とする人が tadoku に関心があると言ってきても、
簡単には信用しないのです。

一つには単語を覚えなくてもいい、文法を最初にやる必要はない、
とわたしが言った途端に引いてしまうからです。

でも、ここで紹介する人はちょっと違うかもしれない・・・

***********************************

続きを読む "村営国際空港に向けて・・・"