ドイツ語多読を考えている方へ! また一つ、お申し出・・・

2009年10月 4日
カテゴリ : 多言語tadoku
タグ:

いま「本音」の掲示板で、インターネット上のやさしい多言語素材が話題になって
います。これもこれもこれも、です。おいおいwikiがはじまれば、こうした情報は
みんないつでもすぐに確かめられるようになります。

多言語素材についてはドイツのギムナジウムと、絵本や漫画の交換をやろうという
話が出ています。ブログで紹介した直後にある人からメールでお申し出がありました。
ブログで紹介が遅れました・・・ 申し訳ありません!

***********************************

今日のブログ&掲示板の多言語多読に参加したいと思います。

先生は、行動が早いですね!!

いや、わたしは非常に動きが鈍くて、たくさんの機会を逃している人間です。

    (いちばん派手だったのは、35年前に葉書一枚出すのにぐずぐずしていて
     教職に就けば返さなくていいはずの160万円の奨学金を返済することに・・・)

わたしは、?????で、多言語シャドウイングをずっとしていました。

ケストナーの「エーミールと探偵たち」のあとがきに、
どなたかが「この本は、英語とドイツ語の2ヶ国語で読みました。」
と書いてあって、憧れていたのです。

どなたでしたっけねえ?

今、文化祭の演劇でミヒャエル・エンデの「モモ」を練習してるのですが、
ぜひ、これをドイツ語CDで聞いてみたい&読んでみたいです。

それと、スペイン語は、挨拶&自己紹介&数は10まで数えられる程度なのですが、シャドウイングは、大得意です。文字は読めませんが、聞いたことのマネはできます。

そろそろ、「読み」に進出してもいいかな?
と思うので、、こちらも絵本を読んでみたいです。

電気通信大学 酒井邦秀先生あてに、日本語の絵本を送ればいいのですか??

私も、あわてんぼうなので、読めるかどうかわかりませんが、
もっといろんな国の絵本を見てみたい!と思っています。

では、Happy Reading !

そうですね、わたしの家はせまいので、大学の研究室に送っていただこうと思い
ますが、あらためて正式な「発送お願い」をします。もうちょっと待ってください!

YYYYYさん、ありがとー!