多言語(英語以外)

英語で調べてみる

http://tadoku.org/kb/kb7.cgi?b=kodomo-library&c=e&id=289

タイトル: 英語で調べてみては?
ユーザ名: Ryotasan
日時: 2008/8/20(19:02)
--------------------
ご無沙汰しています。

この掲示板の常連さんは、
すでに英語の多読を経験されているかたが殆どでしょう?
それなら、
イタリア語やスペイン語やドイツ語やフランス語の本について、
英語で調べてみるのも選択肢の一つになるはずです。

以下に紹介するのは、
さまざまな言語の教材を扱っている英国の本屋さんです。
左端のメニューから、
調べたい本の言語を選び、
つぎに "readers" を選びます。
(勿論 "picture books" でも結構です。)
さらに下位のメニューから、
"graded readers" を選べば、
年齢別で、
さまざまな多読教材のシリーズが表示されます。
それぞれ選択すれば、
本のリストも閲覧できます。
ここまでは英語だけでできます!

さらに詳しく調べたい本があったら、
題名をコピーして検索してみると良いでしょう。

Have a good time!

European Schoolbooks Limited
https://www.eurobooks.co.uk/

アマゾンで遊んでみる

http://tadoku.org/kb/kb7.cgi?b=kodomo-library&c=e&id=287

タイトル: (♪) アマゾンで遊んでみる
ユーザ名: ふ〜ん
日時: 2008/8/20(01:22)
--------------------
 こんばんは、ふ〜んです。

元の趣旨とは違うので、どーしようかと考えていたのですが、
(ドイツ語の)低いレベルの本の話が出ていたので書いてみます。

多読をされている方で、アマゾンを利用される方は多いと思います。
買ったことがなくても、覗いたことがある・・・と言う人まで入れればほぼ100%になるんじゃないかと。

で、そのアマゾンですが、世界各国に業務提携したネットの本屋さんがあります。
(日本も元はアメリカのアマゾン翻訳ですし)
もちろん売っているものが違うのですが、サイトは言語が違うだけでだいたい同じ構造をしています。

まずは、サンプルで日本の。
http://www.amazon.co.jp/Frog-Toad-Are-Friends-Read/dp/0064440206/kodomoshiki-22/ref=nosim

Lobelさんをアメリカのアマゾンで見てみるとこんな感じ。
http://www.amazon.com/Days-Frog-Toad-Arnold-Lobel/dp/0064440583/

つづいてドイツ。
http://www.amazon.de/Das-gro%C3%9Fe-Buch-Frosch-Kr%C3%B6te/dp/3423713151/

そしてフランス。
http://www.amazon.fr/Ranelot-Bufolet-Arnold-Lobel/dp/2211089704/

特に下の方のジャンルのリンクは、(クリックすれば)読めなくても判りますね。
年齢別などの枠で調べるには良いかと。
英語用の多読データでも、評判の良い本は他の言語での多読の役に立つと思います(特に初期)。

全てが解決するわけではありませんが、本を探すのも楽しいかと・・・

ちなみにスペイン語は、アメリカで「arnold lobel spanish」で出てきました。

ドイツ語多読(主に出版社の HP の情報です)

http://tadoku.org/kb/kb7.cgi?b=kodomo-library&c=e&id=277

タイトル: Re: ドイツ語多読(申し訳ない、主に出版社のHPの情報です...長いです)
ユーザ名: fiona
日時: 2008/8/17(19:18)
--------------------
ミグさん、今晩は。

ミグさんの「日本語での」情報ではないので、非常に申し訳ない。

ただ、ドイツ語を少しなら分かる、という人なら少しは参考になるかも知れませんので、書いておきます。
以前、SSSの掲示板に書いた事を編集しただけのものです。

*************************************************************************

ドイツ語多読は、英語のように本やその情報が整っていないので大変です。

GRもあるのですが、一番易しいものでも、OBW1かそれより難しいくらいの感じです。
多少ドイツ語が読める人なら、無理にガッと読めば何とかなりそうなのですが、ゼロもしくはその近くから始めるとなると、ちょっと厳しいです。
漫画から入ると言う手もあります。文章自体は多分YL3や4くらいあるのですが、絵があるのでなんとか読み進められるようです。

私も、ドイツ語多読をやって見ようと思い、数十冊さがして本を買ってみたのですが、わたしのレベルでは、なかなか多読しやすい本はありませんでした。
分かる範囲で、ドイツ語の本のことを書いておきます。
(これまで掲示板で書いたもののコピー等を編集したりしています)

主に、ホームページを書きましたので、ここで捜して、Amazon(JP)か紀伊国屋書店BookWebで、その本のISBNを検索して見て下さい。
Amazon(JP)や紀伊国屋Web(http://bookweb.kinokuniya.co.jp)で買えるかどうかは、その巻のISBNをコピー(ショートカットは「Ctrl」+「C」)して、それぞれの検索のボックスに貼り付ける(ショートカットは「Ctrl」+「V」)。
そして、検索すると、注文できるかどうか分かります。
その際、左側のボックスは「洋書」を選んでおくことと、紀伊国屋Webでは、ISBNの「−」(ハイフン)を抜いておく必要があります(Amazonはハイフン付きでもOK)。
 できれば、Amazon又は紀伊国屋Webのページとドイツ出版社のホームページとを一緒に開いておくと、作業が楽です。
 
 
● GR

★ 1. CIDEB(イタリアの出版社です。URLはhttp://www.cideb.it/。ホームページはイタリア語ですが、メインページの左下、「FOR INTERNATIONAL CUSTOMERS」の下の「click」のボタンを押すと英語表示に変わります。)
4つのレベルがあるのですが、初めは"Anfaenger1"、次いで"Anfaenger2"となります。(aeは、aウムラウトです)
買うなら、"Anfaenger1"だと思います。すべてCD付で、6冊。1冊1900円くらい。
そのうち5冊とAnfaenger2の1冊は「SEG Bookshop」で買うことができます。
SSSのメインページの左下に「SEG Bookshop」へのリンクがあります。

★ 2. EASY READERS(http://www.easyreader.dk/)
レベル0(400語レベル)...Heidi、1冊のみ。
レベルA(600語レベル)...11冊
レベルB(1200語レベル)...12冊
レベルC(1800語レベル)...17冊
レベルD(2400語レベル)...3冊
レベル0とレベルAは、1冊1596円でした。

★ 3. Langenscheidt(http://www.langenscheidt.de/)
Stufe1〜3の3段階。Mini-CD付のものと無しのものがあり。
Stufe1はCD無し998円、CD付1302円でした。
Stufe1は9冊、Stufe2は11冊、Stufe3は5冊あるようです。
 
 
● 漫画。

★ 4. http://www.manganet.de/ (時々、うまく接続できないことあり)
 (1) ここのメインページを開くと、「HOME」とか「LOVE」とかのジャンルが左側に並んでいますので、そこへカーソルを合わせます。
 (2)すると、そのジャンルのMANGAの題名がズラズラっと出てくるので、見たい題名のところをクリック。
 (3) すると、そのシリーズ(Reihe)のページが開きます。
 (4) そのシリーズ全巻を見たい時は、右上にある「TOOL BOX」の「ALLE BAENDE ZEIGEN(全巻を表示?)」をクリックして下さい。(AEはAウムラウトです)
 (5) 詳しく知りたい巻の「ZUM BAND」をクリックすると、その巻のデータ等が出てきます(ページ数(Seiten)やISBNがわかります)。

★ 5. http://www.carlsen.de/
 ここは、MANGAだけでなく、児童書も出版しています。COMICとCARTOONもあるんだけど、どう違うのかな?
 表紙の絵しか分からないので、区別は不明。でも、日本のマンガはMANGAらしい。MANGAの中には、作者がドイツ人のもあったように思うので、作者が日本人と言うのではなく、あの形のものがMANGAのようなのですが......??
 (1) まず、メインページの上に、「COMIC」とか「MANGA」のボタン(黄緑の中に白抜きになっている)があるので、「MANGA」をクリック。
 (2) 左に、Action、Comedyなどとジャンルが表示されるので、見たいジャンルをクリック(その中に入っている作品は、クリックしないと分かりません)。
 (3) そのジャンルの、作品が、アルファベット順にズラズラっと出てくるので、見たい作品をクリック。
 (4) その作品全巻が表示されるので、詳しく知りたい巻をクリック。
 (5) その巻の情報が示される。

★ 6. http://www.tokyopop.de/
 上のBUECHERに、カーソルを合わせてください。題名をドイツ語に訳してあるようで、一目で何と言う漫画かは分かりにくい。

★ 7. http://www.paninicomics.de/
 左の「PLANET MANGA」をクリックする。
 
 
● 児童書。

★ 8. http://www.loewe-verlag.de/
 一番上の「Kinderbuch」をクリック。
 "Magic Tree House"の独訳の"Magische Baumhaus"もあります。
Leseleiterと段階別の読み物もあるのですが、ORTやLLLに比べると難しいです。
一番下の1.Stufeのものが、一番易しいのですが、中身は、文章の中のいくつかの単語が絵になったようなものです。家にあるLesemausだと、
"Titu,der kleine「虎の絵」,ist ganz aufgeregt."
"Ich shenke dir den funkelnden「星の絵」dort neben dem 「月の絵」."
そして、巻末に、「Die Woerter zu den Bilden」があり、
「虎の絵」 Tiger
「星の絵」 Stern
「月の絵」 Mond
と順にリストになっています。
どの出版社でも、最初に子どもが読む本としてあるのは、このような形式のものが多いです。だいたい5歳用になっています。
それ以前の3歳用などは、子どもが直接読むのではなく、大人が読み聞かせてあげるものだと思われます。
ですから、文章は、5歳用より3歳用のほうが難しいことがあります。
2.StufeのLesetigerも1冊買ってあるのですが、絵がたくさんあって、1つの絵に文章が2、3行(長くて4行)ついている感じの本です。字が大きいので、1行あたり4〜8語くらい(?)かな。絵のほうが占める面積が字よりずっと多いです。
3.StufeのLesefantは、さすが字が多くなり、さし絵入りの本という感じになります。でも、字2に対して絵1くらいの面積かな?

★ 9. http://www.oetinger.de/
 左に、BilderbuecherとかKinderbuecherとかが並んでいるので、選んでクリック。
「ab 1 Jahr(1歳以上)」とか「ab 2 Jahren(2歳以上)」のように、年齢別に分けてあります。
どこの出版社のものでもそうなのですが、ab 2 Jahrenでも、文章は別として、分からない単語がたくさん、絵で何か見当はつくのですが。と言って、うんと易しそうなのを買うと、絵だけで字がなかったりします。

★ 10. http://www.arena-verlag.de/
 左の「programme」をクリック。

★ 11. http://www.area-verlag.de/
 左の「Katalog」をクリック。次に上の「Kinderbuch」をクリック。
ここは、年齢別等の区分けがないので、全部を順番に見ていくしかないみたいです。
中に、世界の名作みたいのがあるのですが、均一2.95ユーロ(紀伊国屋Web価格492円)で安いです。三銃士なんか480ページもあるんですが。
ただ、子供用に書き直したというより、原作の翻訳に子供用の表紙をつけただけと言う感じで、中は小さな字ばかりギッシリ。挿絵なんかありません。

★ 12. http://www.arsedition.de/
 上の「KINDERBUCH」をクリック。

★ 13. http://www.carlsen.de/
 上の漫画のところでも上げました。
「Harry Potter」の翻訳もあるようです。
LesemousのConniシリーズを数冊買ってみたのですが、読めないことはないけどちょっと難しい(単語がわからないのがネック)。「3歳以上」なんですけどね。ちゃんと、接続法もでてきます(〜ならいいなあ、と言う感じで)。
絵は同じなのですが、文章は何人かで書いているようで、人によって多少難易度が違うように思います。

まだまだ、出版社はあると思うのですが、のぞいたり、本を買ったものだけを書きました。
Nate the Greatのドイツ語訳もあります。が、上記以外の出版社だったような気がします。
 
 
● 付録:ドイツ語出版社HPに出てくる言葉

Kindは「子供」で、複数形がKinderです。
Buchが「本」で、Buecherが複数形。
Jugendは「少年・少女?」

Bildは「絵」で複数がBilderです。絵本は、BildbuchだったりBilderbuecherだったり。

ab〜(Jahren)は「〜歳から(〜歳以上かな?)」(Jahrが年です)
ab〜Monatenは「〜ヶ月から」(Monatが月です)

Ersteが「最初の(first)」でlesenが「読む」なので、Erstes Lesenとかあれば、first readingかな?とにかく、初めて読む本と言うことみたい(読み聞かせではなく、自力で始めて読む本)。

Seitenは「ページ数」
Pappeは「厚紙、板紙」。Papp○×buchとあると、厚紙に印刷した本...と言うことみたいです(英語なら、ボードブックか?)。

多言語で出版されている百科事典

http://tadoku.org/kb/kb7.cgi?b=kodomo-library&c=e&id=270

タイトル: (本) 多言語で出版されている百科事典
ユーザ名: ミグ
日時: 2008/8/16(20:44)
--------------------
こんばんは、皆さん。

インサイダーという最近出版された百科事典があります。
http://ec.shop.mapple.co.jp/shopdetail/005003000016/
http://www.weldonowen.com/childrens_reference/insiders.html
輸出戦略商品で様々な国々で出版されています。

日本語版を書店で見ましたが、DK Eyewitnessに似て、挿し絵、写真がきれいで見ていて飽きない物でした。

英語以外で多読されている方で、もしその言語でインタイダーが発行されていたら、是非ともご覧ください。
多読に活用できる貴重な素材になると思います。

ミグ

中国語・ハングル語の音源および図書館

中国語・ハングル語の音源および図書館
ユーザ名: うだきち
日時: 2008/6/10(00:05)
------------------------------

皆さん こんばんは。うだきちです。
 
 こんなサイトを見つけたので ご報告します。

  ■楽しいWEB絵本 http://ehon.chu.jp/

 韓国語をメインに、英語・仏語・スペイン語・イタリア語・ロシア語
 での読み聞かせやアニメがあるサイトです。
 韓国語では『そらまめくんのベッド』『韓国の民話』『童話』など、
 ナレーションつきで、その数200件以上。
 
もしも、多言語をなさっている方がいらしたら
 ぜひ のぞいてみてください。では^^

韓国語・中国語のやさしい絵本・・・と購入書店

http://tadoku.org/kb/kb7.cgi?b=kodomo-library&c=e&id=97
韓国語・中国語のやさしい絵本・・・と購入書店
ユーザ名: うだきち
日時: 2008/5/20(06:27)
------------------------------

皆さん、おはようございます。
台風です。すごい降ってます・・・こんなにいっぱい書き込んで恥ずかしいですが、
さかいせんせーが「書け」というので、書いてみます
(うそうそ。人のせいにしてはいけない~)

このところ、ブログに「韓国語・中国語の絵本を扱ってください」
「韓国語・中国語の絵本の入手情報について教えてください」
(↑於 日本)とコメントをいただいて、調べています。
まだ調べ始めたばかりなんですが、難しそうです。
 (私が 中国語も 韓国語も さっぱりなので・・・)
もしも、何か ご存知の方が おられましたら、ぜひ教えてください。

教えていただいたもの、見つけたものは
今のところ2つです・・・。

*和歌山静子アジア絵本ライブラリー
http://www.medialynx.co.jp/ehon-library/index.html
 こどものとも0,1,2さいの 韓国・中国語版はじめ
 いわゆるレベル0の現地絵本のリスト。
 貸出しもありますが 466冊一括とかで・・・
 「アンデルセン絵本」のみ、購入可能。
 絵本作家・和歌山静子さんの私設図書館です

*「むすびめの会」の書店リスト  
http://homepage3.nifty.com/musubime/document/tameni.htm#shoten
   ○アジア・アフリカ・ラテンアメリカ   ○ハングル
   ○中国 ○ポルトガル ○スペイン ○ベトナム
   ○アラビア ○ロシア ○フランス ○ドイツ ○イタリア

ではでは、よろしくお願い申し上げます
多言語を楽しんでおられる方、Happy Reading!

 

新着図書館情報

英語で調べてみる
アマゾンで遊んでみる
ドイツ語多読(主に出版社の HP の情報です)
多言語で出版されている百科事典
中国語・ハングル語の音源および図書館