多読・Tadoku はトップダウン ーー 「気楽にそうそう!と同意してみたが・・・」

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る

直前の記事を見たグリーンさんから返信ツイートが来ました。

@kunisakai 気楽にそうそう!と同意してみたが、このそうそう!を実感できる人は、tadoku worldの外ではどのくらいいるんだろう?

それに対するわたしの返信は・・・

「ほとんどいないでしょう。いやゼロと言っていいのでは? みなさん外国語の理解には辞書を使い、文法を使うしか道はないと思い込んでいるから。」

「単語を覚えて、それをつなげて文にして、それをつなげて物語にする」という順番は
一般にはとても理解しやすいのでしょう。

説明がむずかしいと思ったのでこれまで「多読・Tadokuはトップダウン」を
声高に言いませんでしたが、「ことばの最小単位は文だ」と言ったのも、
bitesizeを強調するのも、トップダウンの一つの顕れですね。

でも考えてみると説明がむずかしいというのは、わたし自身がトップダウンの意味を
よく分かっていないからかもしれません。まだいろいろ考えなければ・・・

みなさんの考えを聞かせてください!
とりあえずグリーンさんに感謝!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る