Bitesize ってなんだ? 一口サイズのお願い! Jacqueline Wilsonさんのインタビューで bitesize を探る

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る

先日の記事でディクテーションをお願いしました。
早速一つ返信がありました。細かいところまでよく聞き取ってあって、びっくり。
それをもとにわたしが聞きなおしたものを「続き」に載せます。
添削していると思われるのは困るので、どこが違うかは書きません。
でも、やってみて、これは大変な作業だと思いました。
送ってくれた人、ありがとう!

で、新しいお願いです・・・

これを見ながら Jacqueline Wildon さんの声を聞いて、
息継ぎのところに印をつけて、わたしに送ってください!
もし聞き間違いや綴りの間違いを見つけたら、それも知らせてください!

音声はここです! ↓

http://www.theguardian.com/childrens-books-site/2016/jun/16/celebrating-five-years-of-the-guardian-childrens-books-site

そして、Jacqueline Wilson さんの話した部分を書き起こした文章は以下の通りです。

普通だったらカンマが入りそうなところでも、先入観を与えないようにカンマは省いてあります。
どうぞJaqueline Wilson さんの声だけを聞いて、息継ぎをしていると思うところに
斜線 / を入れて、わたしに送り返してください。

息継ぎから息継ぎまでが Jacqueline Wilson さんの bitesize だとすれば、
そのbitesizeの中は意味としても一かたまりなのか、
それともいくつかの小さなbitesizeのかたまりが入っているのか、見ていこうと思います。

最後に連絡先を入れます。よろしくお願いします。

**********************************

W: I think I would probably choose Hetty Feather because it’s my favorite out of my books and I did quite lot of research because it’s about a victorian foundling and so that would be the one I would really want to keep.

W: It’s probably where you get your inspiration from and I never quite know what to answer because it’s like asking you girls where did you get your dreams from in that sometimes when you’ve had a dream it’s because of something you’ve heard about or something you worried about, or something you remember, another time dreams just come straight out of the blue and that’s you know how I get my ideas. I just…the only thing is you can’t force them. You just got to wait until something pops into your mind.

W: Well, I’m very glad and successful. I had many many years when nobody’d ever heard of me and if I went parties and you know you’re introduced and adults at parties they always ask what do you do and I would mumble, ‘Oh, I write books for children and they’d always, they’d just been introduced to me and they’d say what name do you write under. And I said, ‘My own name,’ and then people would sometimes be quite rude and say, ‘Well, I’ve never have heard of you’.
Or, or just sort of say, ‘Oh yes.’ But, but nowadays quite a lot of people have heard of me and that’s lovely. I mean that’s not why I write books at all. I write stories because I love to tell stories and ??? driven by the world of my imagination, but it is wonderful after many years of…of not being known at all, that, you know, now if I go in to a book shop there will be down among W-s quite a few of my books.

W: I like to write about the sort of people that I feel I really Know well and it’s quite difficult it you go to deferent country that for long time to understand exactly what people think what they’re like in a room private homes, what a lovely idea.

W: I like to write about the sort of people that I feel I really know well. And it’s quite difficult if you go to a different country it takes a long time to understand exactly what people think and what they are really like in their private homes. But it’s a lovely idea.

W: I do like traveling overseas. Last year I went twice to America, once for holiday once for work. I went Japan which was very exiting to something called International PEN Conference. I went to Dubai, which was wonderful, for literary festival and I went Paris because my daughter teaches french and every year we always have a mom-and-daughter holiday in Paris which is lovely.

W: That’s what I try, and, Dulotty, I try and make them seem as real as I possibly can, but nearly always they are made up and they’re not based on me when I was a little girl because when you think of some of the aweful things that happen to the children in my books, I would have the worst childhood ever. So nearly always I make things up but just occasionally if I meet somebody and they’ve got some interesting item of clothing or they tell me a little funny story. I might just use a tiny bit from somebody else but I would never put a real person in my books, because it’s more fun to make it up and they might not like it the way I portray them.

W: Right well I decided when I was even younger than you that I wanted to be a writer, because I know I had had my tonsils out when I was six. When I went to the hospital, the doctor there when they talked to you before they give you an operation they try and put you at your ease and he asked me what that I wanted to do when I grew up and I apparently my Mom says I said I wanted to be a writer. Whether my stories were any good or not I don’t think they were particulary but I’ve kept some of them and I do I can see similarities in that I always like to write about children with problems and I always try to put some funny bits in as well as sad bits, but erm I think I would blush if I ever had to read them aloud.

W: Which one was the most difficult… I think a book called Lola Rose which is a book for slightly older girls I think, and it deals with really quite worrying things like a pretty violent Dad and also a Mom who gets really ill and I wanted to write about thing truthfully but I didn’t want to worry children particularly if their own Moms were ill, so I did think long and hard about how I was going to do that but in Lola Rose my favorite adult character appears Auntie Barbara who comes along and looks after these two main children and makes them feel that everything is going to be alright and I feel we all need an Auntie Barbara in our lives to come along and sort thing out for us.

W: Well that’s an interesting question erm well I suppose it was when I first started to get fan letters and my books didn’t used be tremendously popular but they were always about girls who were odd ones out and so I started to get letters from girls who felt that nobody else understood what it was like not to fit in with absolutely everybody else in the class and those early letters meant a whole world to me because I thought I am reaching exactly the people that I want to reach.

W: I jot down just a few sentences when I get an idea but then I know this possibly irritate some school teachers where they try and get people to make plans and write it all out carefully beforehand before we get started on the story. Actually I find that a bit boring. I like to have some vague idea what I was going to write about and then just sit down I still write an old-fashioned pen and a notebook and just start writing and it’s almost as if my pen gets carried away and sometimes you can rumble a bit but I often I find it more interesting just to do it that way around.

W: I do sometimes when I do feel I put them through a hard time certainly erm twice I got really upset as I was actually writing. Mostly I’m kind of completely cool and knowing what I’m doing. One time in a teenage book of mine called Kiss I got upset writing a scene there and actually had real tears. The only other one, was a book of My Sister Jody which has it’s the only one of my books that really has a sad ending and I didn’t mean it to have a sad ending. But I was writing it and it was just as if I couldn’t help it. I just thought I know what’s gonna happen no no I don’t want it to happen but but no no it just carried on it was almost as if I was taken over and I’d get very upset in that last chapter but I did worry about upsetting lots of my readers and most people who’ve read My Sister Jody said it made of cry they said they didn’t mind they quite right having a weep.

W: That’s an interesting one. Err well I think probably it would be Hetty Feather and who’s quite dear to my heart and if she could tell me because she is Victorian she could tell me all the things you can’t find out about in victorian social history books so she would be a lovely character and then although mostly I invent girls I do occasionally write about boys and I ??? boy called Biscuit who appears in three of my books and I think he’s a sweetheart because he is very kind he is very funny, excellent at making cakes.
I’d like Biscuit to come and live with me. I think he would be a good companion.

Well done Lidia. I truly have never had such interesting questions. It’s been treat answering all of them.

*******************************

連絡先・・・
Twitter: @kunisakai
Facebook: 酒井邦秀
メール: tadokuorgあっとまあくgmail.com (NPO多言語多読事務局宛て)
sakaikunihideアトマアクgmail.com (さかい個人宛て)
LINE: さかい@多言語多読 (まだ使い方が分かってません!)

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る