続・シンガポール大学学生との多読ワークショップ(アンケートより)

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る

7月11日(土)の多読ワークショップの感想を書いてもらったので、まとめてみました。

Exif_JPEG_PICTURE


「多読」の読み方についてどう思いましたか。

・すてきです。とてもおもしろいです。
・おもしろい、そしてたのしいです。
・The pictures within the book made it clear for me to understand the meaning without the need of dictionary.
・The picture served as a very helpful aid towards learning.
・I did learn a lot from the simple conversations. I prefer this way of learning.
・TADOKU is an excellent initiative. The graded approach allows us to read books at an appropriate level, which is within our comprehension level, yet allowing us to learn new vocabulary at the same time.
・I feel that it is a very effective way of learning the Japanese language.  It is also much more enjoyable and fun than conventional  learning methods.

今日の感想を書いてください。

・とてもたのしかった。たくさん本をよみました。おもしろいです。
・TADOKUのほんはとてもおもしろいです。やさしいです。そしてTADOKUのせんせいはしんせつです。たのしいです。
・たくさんのVocabularyをならいました。たのしいです。
・TADOKUがたのしいです。そして、おもしろいです。わたしはすきです。
・I read a lot of interesting children books, and the location is very comfortable to be in.
・If I understand it correctly, this place is run by a not-for profit-organaisation. Hence, I appreciate the effort put in by the people.
・It was a pleasant experience.  Listening to the CDs whilst viewing  pictures was relaxing.
・This is an interesting and enlightening workshop.  The story books provided according to  our level which help us to revise what we have already learnt.

これを読むと、絵の助けを借りながらどんどん読めていく楽しさを体験していただけたようで、うれしいです。
(粟野)

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る